 |
|
Juhtúróval párolt zöldségek tönköly palacsintával, Spelt pancakes filled with fried vegetables and goat cheese
|
| kukorica csemege | 240 g | | cukkíni friss | 320 g | | Póré | 240 g | | karalábé | 240 g | | juhtúró | 200 g | | TVpaprika | 80 g | | zeller | 240 g | | Sárgarépa | 240 g | | tönkölyliszt | 80 g | | olaj | 0.04 l | | zöldborsó | 240 g | | zöldpaprika | 240 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
A lisztet a vízzel elkeverjük, sózzuk, majd 10 percig hagyjuk duzzadni.
Süssünk belőle palacsintákat.
Egy serpenyőben forrósítsunk fel kevés olajat, és erős tűzön pirítsuk
meg benne a cikkekre vágott zöldségeket, sózzuk, pároljuk üvegesre, majd tegyük bele a juhtúrót, és óvatosan rázzuk össze.
Amint a túró felolvadt töltsük a zöldségeket a palacsintába, amit félbehajtva azonnal tálalhatunk.
|
1590,- |
K
|
|
 |
750,- |
Káposztás keltpalacsinta petrezselymes zöldségraguval, Thick cabbage pancake with parsley and vegetable ragout
|
| tönkölyliszt | 200 g | | élesztő | 8 g | | Só tengeri | 12 g | | olaj | 0.12 l | | káposzta fejes | 160 g | | Sárgarépa | 120 g | | zeller | 120 g | | karalábé | 120 g | | kukorica csemege | 120 g | | brokkoli | 120 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
 |
800,- |
Káposztás keltpalacsinta, pritaminos cukkíni-padlizsán raguval, Thick pancake filled with cabbage, ragout of courgette, egg-plant and red peppers
|
| tönkölyliszt | 160 g | | élesztő | 10 g | | Só tengeri | 12 g | | olaj | 0.04 l | | káposzta fejes | 200 g | | Padlizsán | 320 g | | Pritamin | 600 g | | fokhagyma | 8 g | | vöröshagyma | 80 g | | Doboz főételes | 4 db | | cukkíni friss | 320 g |
|
Az élesztőt kevés liszttel elmorzsoljuk, és kevés langyos vízzel csomómentesre keverjük.
A liszthez hozzáadjuk az élesztőt és annyi vizet, hogy sűrű palacsintatésztát kapjunk.
A bekevert tésztát, langyos helyen kelesztjük, majd kisebb méretű palacsintákat sütünk belőle.
A káposztát lereszeljük, és kevés forró olajban erős tűzön lepirítjuk, sózzuk és puhára pároljuk.
A vöröshagymát karikára vágjuk, kevés olajban erős tűzön megpirítjuk, hozzáadjuk a cikkekre vágott cukkinit és pritamint. Sózzuk, fokhagymával fűszerezzük és készre pirítjuk.
A palacsintába tesszük a káposztát, félbehajtjuk és a cukkíniraguval tálaljuk. |
1190,- |
Kapros "tökfőzelék" pirított szójavirslivel és tökmagos barnarizzsel
|
| olaj | 0.04 l | | vöröshagyma | 80 g | | Tök | 1200 g | | tökmag | 40 g | | barnarizs | 160 g | | szójavirsli | 400 g | | Só tengeri | 12 g | | Doboz főételes | 4 db | | Kapor | 20 g | | Rizstej | 0.2 l |
|
 |
1190,- |
Kapros joghurtban párolt tönkölybúzahús búzakásával
|
| olaj | 0.04 l | | vöröshagyma | 120 g | | tönkölybúza | 200 g | | Sárgarépa | 160 g | | petrezselyemzöld | 0.4 cs | | Tönkölybúzahús | 400 g | | joghurt natur | 0.12 l | | Póré | 80 g |
|
A vöröshagymát finomra vágjuk, és kevés olajban aranysárgára pirítjuk. Hozzáadjuk a hasábokra vágott tönkölyhúst, erős tűzön lepirítjuk, sózzuk, majd joghurttal felöntjük és puhára pároljuk.
A búzát 6-8 órára beáztatjuk, majd kétszeres mennyiségű sózott vízben feltesszük főni. Félig megfőzzük, majd, hozzáadjuk a szeletekre vágott pórét, és sárgarépát, 10 percig forraljuk, majd lefedjük és a tűzről levéve, lefedve 20 percig duzzasztjuk.
|
750,- |
Kapros tejfölös búzahústokány tönköly-galuskával és brokkolival
|
| olaj | 0.04 l | | vöröshagyma | 80 g | | Tönkölybúzahús | 400 g | | pirospaprika | 8 g | | Só tengeri | 12 g | | fokhagyma | 8 g | | Kapor | 40 g | | tönkölyliszt | 20 g | | tejföl | 0.2 l | | tönkölyliszt | 200 g | | brokkoli | 400 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
A finomra vágott vöröshagymát kevés olajban aranysárgára pirítjuk, a tűzről levesszük, hozzákeverjük a pirospaprikát, vízzel felöntjük, és a tűzre visszatéve összeforraljuk.
Hozzáadjuk a hasábokra vágott tönkölyhúst, sózzuk, kevés vízzel fleöntve pároljuk.
Fűszerezzük fokhagymával, és finomra vágott kaporral.
Tejfölös habarással sűrítjük és kiforraljuk.
A tönkölyliszthez annyi vizet keverünk, hogy galuskasűrűségű tésztát kapjunk.
Sós, forrásban lévő vízbe szaggatjuk a galuskát, leszűrjük, lecsepegtetjük, kevés forró olajban átforgatjuk.
A brokkolit sós, fokhagymával fűszerezett vízben felorázzuk.
A tokányt a galuskával és brokkolival tálaljuk. |
1100,- |
Kapros tejfölös tofutokány tönkölygaluskával és brokkolival
|
| olaj | 0.04 l | | vöröshagyma | 80 g | | tofu | 400 g | | pirospaprika | 8 g | | Só tengeri | 12 g | | fokhagyma | 8 g | | Kapor | 40 g | | tönkölyliszt | 20 g | | tejföl | 0.2 l | | tönkölyliszt | 200 g | | brokkoli | 400 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
 |
1100,- |
Karácsonyi Beluga lencse, halízű tofuval
|
| Lencse beluga | 200 g | | Só tengeri | 12 g | | babérlevél | 0.4 g | | újhagyma | 80 g | | Olaj Olíva | 0.04 l | | citrom | 40 g | | tofu | 400 g | | vöröshagyma | 40 g | | Sárgarépa | 40 g | | bors | 0.4 g | | Nori | 2 g |
|
A lencsét sózott, babérlevéllel fűszerezett vízben puhára főzzük és kihűtjük. Leszűrjük, és hozzákeverjük a szeletekre vágott újhagymát, sóval, citromlével ízesítjük.
A vöröshagymát, és a sárgarépát szeletekre vágjuk, és vízben elkezdjük főzni. Sózzuk, borssal, babérlevéllel fűszerezzük, citromlével ízesítjük. A tofut háromszüg alakúra vágjuk, a nori lapokba csavarjuk és a "halpároló" lében megpároljuk, majd a lencsével tálaljuk. |
1200,- |
Karácsonyi diós töltött káposzta
|
| olaj | 0.04 l | | vöröshagyma | 80 g | | barnarizs | 120 g | | gabonakolbász | 200 g | | dió | 80 g | | tönkölyliszt | 40 g | | Kapor | 8 g | | Só tengeri | 12 g | | Tofu füstölt | 40 g | | babérlevél | 0.4 g | | fokhagyma | 12 g | | pirospaprika | 8 g | | Doboz főételes | 4 db | | savanyúkáposzta | 600 g |
|
A diót megdaráljuk, és kissé megpörköljük.
A vöröshagyma felét finomra vágjuk, kevés olajban aranysárgára pirítjuk, a tűzről levéve hozzákeverjük a pirospaprikát, vízzelfelöntjük és beforraljuk.
A barnarizst másfélszeres mennyiségű sózott vízben fedő alatt 10 percig forraljuk, majd 20 percig duzzasztjuk a tűzről levéve.
Egy tálba tesszük a rizst, a pörkölt diót, a gabonakolbászt. Alaposan összekeverjük, szükség szerint sózzuk, zúzott fokhagymával fűszerezzük.
A káposzta leveleket betöltjük ezzel a töltelékkel.
A vöröshagyma másik felét szeletekre vágjuk, kevés olajban aranysárgára pirítjuk, a tűzről levéve hozzákeverjük a pirospaprikát, vízzel felöntjük és visszatesszük a tűzre.
Bele tesszük a savanyúkáposztát, babérlevéllel, fokhagymával fűszerezzük, hozzáadjuk az ici-pici kockákra vágott füstölt tofut.
Erre helyezzük el a töltelékeket, vízzel felöntjük és lassan puhára pároljuk.
A töltelékeket kivesszük, a megmaradt káposztát finomra vágott kaporral fűszerezzük, habarással sűrítjük és kiforraljuk.
A töltelékeket a " főzelékkel" tálaljuk. |
1100,- |
Karácsonyi Francia "halleves" halízű tofuval
|
| tofu | 200 g | | olaj | 0.02 l | | Póré | 40 g | | petrezselyemzöld | 0.4 cs | | Kapor | 0.4 g | | Sárgarépa | 40 g | | karalábé | 40 g | | cukkíni friss | 80 g | | babérlevél | 0.4 g | | citrom | 80 g | | Só tengeri | 12 g | | Doboz leveses | 4 db | | vöröshagyma | 40 g | | Rizstej | 0.2 l |
|
A szeletelt vöröshagymából, babérlevéllel, citromlével (fehérborral) alaplevet főzünk, és leszűrjük.
A karikára vágott pórét kevés oaljban aranysárgára pirítjuk, hozzáadjuk a metéltre vágott zöldségeket, és a tofut.
Elkeverjük, és felöntjük az alaplével.
Puhára főzzük, és rizstejes habarással sűrítjük |
750,- |
Karácsonyi leves halízű tofuval
|
| olaj | 0.02 l | | Póré | 80 g | | Sárgarépa | 80 g | | zeller | 80 g | | cukkíni friss | 40 g | | tofu | 80 g | | citromlé | 0.02 l | | babérlevél | 0.4 g | | Só tengeri | 12 g | | petrezselyemzöld | 0.4 cs | | Rizstej | 0.2 l | | Nori | 8 g |
|
A pórét karikára a többi zöldségek metéltre vágjuk.
Kevés olajban erős tűzön üvegesre pirítjuk, sózzuk, fűszerezzük babérlevéllel, vízzel felöntjük és majdnem puhára főzzük.
Hozzáadjuk a kockákra vágott tofut, a finomra vágott zöldpetrezselymet, és az algát, citromlével ízesítjük, hozzűöntjük a rizstejet és összeforraljuk. |
600,- |
Karácsonyi mákos-diós muffin szilvalekvárral sütve
|
|
 |
600,- |
Karácsonyi mákos.diós.gesztenyés mini beigli vanília krémmel
|
|
 |
650,- |
Karácsonyi narancsos sárgarépaleves mézben szárított gyömbérrel
|
| Sárgarépa | 800 g | | narancs | 400 g | | tönkölyliszt | 40 g | | méz | 40 g | | Só tengeri | 12 g | | olaj | 0.02 l | | Gyömbér | 40 g |
|
A sárgarépát megtisztítjuk, metéltre vágjuk, és kevés forró olajban, finomra vágott vöröshagymával üvegesre pároljuk, hozzáadjuk a narancs reszelt héját, sózzuk, korianderrel fűszerezzük vízzel felöntjük és puhára főzzük.
Tönkölylisztből habarást készítünk, a leveshez öntjük, kiforraljuk, és összeturmixoljuk.
Hozzáadjuk a narancs kockára vágott husát, ízlés szerint sózzuk, vagy korianderrel még fűszerezzük. |
850,- |
Karácsonyi ruccola sárgarépa saláta kecskesajttal és birsalma sajttal
|
|
 |
1200,- |
Karácsonyi tofumajonézes burgonya saláta
|
| tofu | 80 g | | méz | 40 g | | olaj | 0.02 l | | Só tengeri | 8 g | | citromlé | 0.02 l | | Mustár | 40 g | | burgonya * | 1200 g | | Saláta ruccola | 4 g | | Póré | 120 g |
|
A tofut összeturmixoljuk a mézzel, olajjal, mustárral és az ízesítőkkel. Annyi vizet öntünk hozzá, hogy mártás sűrűségű legyen.
A héjában megfőzött burgonyát lehűtjük, megtisztítjuk, és karikákra vágjuk.
Hozzáadjuk a karikákra vágott pórét, és összekeverjük.
|
700,- |
Karácsonyi töltött káposzta gabonákkal és tönkölyhússal
|
| olaj | 0.04 l | | vöröshagyma | 120 g | | pirospaprika | 8 g | | fokhagyma | 12 g | | Só tengeri | 12 g | | tönkölyliszt | 40 g | | Kapor | 12 g | | Tönkölybúzahús | 200 g | | gabonakolbász | 200 g | | savanyúkáposzta | 800 g | | köles | 40 g | | barnarizs | 40 g | | tönkölybúza | 40 g | | babérlevél | 0.4 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
A finomra vágott vöröshagymát kevés olajban aranysárgára pirítjuk, a tűzről levéve hozzákeverjük a pirospaprikát, kevés vízzel felöntjük, visszatesszük a tűzre és beforraljuk.
Az így elkészült pörköltalapnak az egyharmadát kivesszük és egy tálba tesszük.
A lábosban maradthoz hozzáadjuk a savanyúkáposztát, vízzel felöntjük, fűszerezzük babérlevéllel, néhány szem egész borssal.
A tálba tett pörköltalaphoz hozzáadjuk a darált tönkölybúzahúst, a gabonakolbászt, és a puhára főzött gabonákat.
Összekeverjük, és annyi lisztet adunk hozzá, hogy a massza összeálljon.
A töltelékből gombócokat formálunk, melyeket a savanyúkáposztába helyezünk szép sorban, majd fedő alatt puhára pároljuk.
A gombócokat kivesszük, a káposztát finomra vágott kaporral fűszerezzük és habarással sűrítjük.
Kiforraljuk, és a gombócokkal tálaljuk. |
1300,- |
Karácsonyi Vargánya Wellington nyárson sült zöldségekkel és kecskesajtos fondüvel
|
| olaj | 0.04 l | | vöröshagyma | 40 g | | tönkölyliszt | 80 g | | Sajt kecske | 60 g | | lilahagyma | 80 g | | Vajastészta | 80 g | | Sajt mozzarella | 60 g | | gomba (barna csiperke) | 320 g | | Vargánya | 320 g | | Só tengeri | 12 g | | kakukkfű | 0.8 g | | cukkíni friss | 160 g | | Kaliforniai paprika | 160 g | | Zellerszár | 160 g |
|
A vargányát sózzuk, kevés forró olajban erős tűzön lepirítjuk.
A csiperkéből, olajjal, finomra vágott vöröshagymával, tönkölyliszttel sűrű gombapépet készítünk, finomra vágott zöldpetrezselyemmel fűszerezzük, sóval ízesítjük.
A vajastésztát kinyújtjuk elterítjük rajta a gombapépet, közepét végig rakjuk a sült vargányákkal, és feltekerjük.
A tészta felületét finomra vágott olajos finomfűszerekkel bekenjük, és 200 c fokos sütőben megsütjük.
A cukkínit, paprikát, zellerszárat kockákra vágjuk, nyársra húzzuk, és rost lapon megsütjük.
A lilahagymából csészét formázunk, és megtöltjük a reszelt kecske mozzarella és tejszín keverékével, melyet előzőleg sóval ízesítettünk, kakukkfűvel fűszereztünk.
A töltött hagymákat, sütőben megsütjük.
A Wellingtont szeleteljük, és a sült nyárssal tálaljuk, mártásként a hagyma csészében olvasztott sajtot adjuk hozzá. |
2100,- |
Karalábé parmiggiana mozzarellával ás olívás vörösbab raguval
|
| karalábé | 400 g | | paradicsom | 200 g | | olaj | 0.04 l | | Só tengeri | 12 g | | fokhagyma | 8 g | | újhagyma | 120 g | | Vörösbab | 200 g | | vöröshagyma | 80 g | | babérlevél | 4 g | | Olíva bogyó | 200 g | | Doboz főételes | 4 db | | Sajt mozzarella | 80 g |
|
 |
1250,- |
|
 |
|