 |
|
Chilis tészta, szójával pácolt pirított tofuval és zöldségekkel
|
| tészta durum | 320 g | | Chili | 0.4 g | | olaj | 0.04 l | | Só tengeri | 12 g | | szójaszósz | 0.04 l | | tofu | 400 g | | Póré | 40 g | | zeller | 80 g | | spárga | 80 g | | karalábé | 80 g | | petrezselyemzöld | 0.4 cs | | Doboz főételes | 4 db |
|
A tésztát sós vízben kifőzzük és leszűrjük.
A chilit apróra vágjuk, és kevés olajban megpirítjuk, majd a tésztához keverjük.
A tofut kockákra vágjuk, sózzuk, szójaszószt öntünk rá és egy órán át érleljük.
A pácból kivesszük, kevés olajjal lepirítjuk, hozzáadjuk a metéltre vágott zöldségeket, és a páclével felöntjük.
Összeforraljuk, és külön tálaljuk a tésztához.
|
1190,- |
Chilis-babos búzahús barnarizzsel, Wheat meat with chili, kidney beans and brown rice
|
| Tönkölybúzahús | 480 g | | vöröshagyma | 80 g | | olaj | 0.04 l | | fokhagyma | 4 g | | Vörösbab | 320 g | | pirospaprika | 16 g | | Chili | 0.8 g | | barnarizs | 240 g | | fokhagyma | 12 g | | Só tengeri | 12 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
A finomra vágott vöröshagymát olajban aranysárgára pirítjuk, hozzáadjuk a pirospaprikát, vízzel felöntjük és kiforraljuk.
Beletesszük a hasábokra vágott tönkölyhúst, sóval ízesítjük, fokhagymával, chilivel fűszerezzük, és lassan puhára pároljuk.
A rizst kevés olajban üvegesre pirítjuk, majd kétszeres mennyiségű forrásban lévő vízzel felöntjük, sózzuk, fedő alatt 5 percig forraljuk, majd a tűzről levesszük, és lefedve duzzasztjuk.
|
1450,- |
Chilis-babos tofu barnarizzsel
|
| tofu | 480 g | | vöröshagyma | 80 g | | olaj | 0.04 l | | fokhagyma | 4 g | | Vörösbab | 320 g | | pirospaprika | 16 g | | Chili | 0.8 g | | barnarizs | 240 g | | fokhagyma | 12 g | | Só tengeri | 12 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
A finomra vágott vöröshagymát olajban aranysárgára pirítjuk, hozzáadjuk a pirospaprikát, vízzel felöntjük és kiforraljuk.
Beletesszük a hasábokra vágott tofut, sóval ízesítjük, fokhagymával, chilivel fűszerezzük, és lassan puhára pároljuk.
A rizst kevés olajban üvegesre pirítjuk, majd kétszeres mennyiségű forrásban lévő vízzel felöntjük, sózzuk, fedő alatt 5 percig forraljuk, majd a tűzről levesszük, és lefedve duzzasztjuk. |
1550,- |
Cikória juhtúróval sütve
|
| cikória | 4 db | | juhtúró | 400 g | | Póré | 80 g | | szerecsendió | g | | Doboz főételes | 4 db |
|
A cikóriát hosszában kettévágjuk, alsó részének közepét kicsit kivájjuk. A póréhagymát vékony karikákra vágjuk, hozzáadjuk a juhtúróhoz, összekeverjük, és szerecsendióval fűszerezzük. A cikóriába töltjük a bekevert túrót és forró sütőben pirosra sütjük. Az elkészült ételt friss párolt zöldséggel tálaljuk.
|
750,- |
Cipóban sült szójavirsli, zöld salátával és reszelt tormával
|
| szójavirsli | 400 g | | tönkölyliszt | 200 g | | élesztő | 12 g | | Só tengeri | 12 g | | olaj | 0.04 l | | Kömény | 0.4 g | | Saláta bordó levelű | 80 g | | Saláta ruccola | 80 g | | Saláta batávia | 0.4 db | | torma | 40 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
Az élesztőt egy kevés liszttel összemorzsoljuk, vízzel elkeverjük, és langyos helyen felfuttatjuk. A megkelt élesztőhöz hozzáadjuk az előmelegített szitált lisztet, olajat, sót, és annyi vizet, hogy közepes kemény tésztát kapjunk. Alaposan kidolgozzuk, majd langyos helyen kelesztjük. miután megkelt kinyújtjuk majd virsli széleségű tésztacsíkokat vágunk le. A tészta szélére helyezzük a virslit és tésztástól tekerünk rajta egyet úgyhogy a virslit mindenhol fedje majd elvágjuk a tésztát és a virslit sütőlapra helyezzük és készre sütjük. |
1190,- |
Citromos főtt rizs, zöldbabbal és laskagombával
|
| barnarizs | 200 g | | olaj | 0.04 l | | citrom | 80 g | | Zöldbab zöld | 600 g | | Só tengeri | 12 g | | Póré | 80 g | | Kaliforniai paprika | 80 g | | Gomba laska | 400 g | | szójaszósz | 0.04 l | | Doboz főételes | 4 db |
|
A barnarizst megmossuk, és kétszeres mennyiségű sós vízben feltesszük főni, 10 percig forraljuk, majd lefedjük, és fedő alatt 20 percig duzzasztjuk.
Hozzá keverjük a citromok reszelt héját, és a citromok kifacsart levét.
A zöldbabot sózott vízben leforrázzuk.
Sárgarépából hosszú szeleteket vágunk, ezeket leforrázzuk, és az elkészült zöldbabot belekeverjük.
A pórét karikákra vágjuk, és kevés olajban erős tűzön megpirítjuk, hozzáadjuk a csíkokra vágott laskát, sózzuk, erős tűzön összepároljuk, majd hozzáadjuk a csíkokra vágott kaliforniai paprikát. Szójaszósszal ízesítjük, és összeforraljuk.
A citromos rizst a zöldbabbal és a gombával tálaljuk. |
750,- |
Citromos mézes sült tofu, pirított cukkínivel és gyömbéres rizzsel, Tofu fried with honey and lemon, stir-fried courgette and rice with ginger
|
| tofu | 400 g | | citrom | 40 g | | méz | 40 g | | Só tengeri | 12 g | | cukkíni friss | 400 g | | olaj | 0.02 l | | fokhagyma | 8 g | | barnarizs | 240 g | | Gyömbér | 4 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
 |
1190,- |
Csicseripogácsa rozmaringos burgonyával portugál paradicsommal
|
| burgonya * | 800 g | | vöröshagyma | 40 g | | Só tengeri | 12 g | | fokhagyma | 12 g | | olaj | 0.04 l | | csicseriborsó | 200 g | | rozmaring | 0.4 g | | paradicsom | 400 g | | vöröshagyma | 80 g | | fokhagyma | 12 g | | tönkölyliszt | 20 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
A beáztatott csicseriborsót sós vízben puhára főzzük, majd turmixgépben pépesítjük.
Hozzáadjuk a kevés olajban pirított, finomra vágott vöröshagymát, sót, fokhagymát és egy kevés lisztet.
Fasírtokat formázunk belőle, és kevés forró olajban kisütjük.
A burgonyát cikkekre vágjuk, sózzuk, fokhagymával és rozmaringgal fűszerezzük és kevés olajjal meglocsolva sütőben ropogósra sütjük.
A vöröshagymát nagy kockákra vágjuk, és kevés olajban üvegesre pároljuk.
Hozzáadjuk a kockára vágott paradicsomot, fokhagymát sóval ízesítjük és összeforraljuk.
|
750,- |
Cukkinis tészta juhsajttal gratinírozva
|
| tészta durum | 320 g | | cukkíni fagyasztott | 240 g | | Sajt natur érlelt | 120 g | | olaj | 0.04 l | | Só tengeri | 12 g | | fokhagyma | 8 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
A tésztát sózott vízben kifőzzük, leszűrjük.
A cukkínit kockákra vágjuk, kevés forró olajban erős tűzön lepirítjuk, sózzuk, zúzott fokhagymával fűszerezzük és összekeverjük a tésztával.
Hozzákeverjük a reszelt juhsajtot, tepsibe tesszük, és sütőben megsütjük.
|
990,- |
Cukkínivel pirított tofu szezámmaggal és karottás rizzsel
|
| cukkíni fagyasztott | 400 g | | olaj | 0.04 l | | Szezámmag | 40 g | | tofu | 480 g | | barnarizs | 200 g | | Só tengeri | 12 g | | petrezselyemzöld | 0.4 cs | | Sárgarépa | 240 g |
|
A tofut hasábokra vágjuk, és kevés olajban erős tűzön lepirítjuk.
Hozzáadjuk a szezámmagot, és a hasábokra vágott cukkínit, tovább pirítjuk, sóval ízesítjük.
A sárgarépát kevés olajban üvegesre pároljuk, sózzuk, megszórjuk finomra vágott zöldpetrezselyemmel kevés vízzel felöntjük és puhára pároljuk, majd hozzákeverjük a készre párolt rizshez. |
750,- |
Currys-zöldséges rakott tészta túróval
|
| tészta durum | 320 g | | olaj | 0.04 l | | Póré | 120 g | | fokhagyma | 8 g | | zöldborsó | 80 g | | cukkíni fagyasztott | 80 g | | túró | 400 g | | Só tengeri | 12 g | | Curry | 4 g | | Sárgarépa | 120 g | | Kaliforniai paprika | 120 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
A tésztát sós vízben kifőzzük, leszűrjük és lecsepegtetjük.
A zöldségeket metéltre vágjuk, kevés olajban megpároljuk, sózzuk, hozzáadjuk a túrót, a curryt, és a tésztát, majd összekeverjük.
A bekevert tésztát kiolajozott tepsibe tesszük és megsütjük. |
1590,- |
Dijoni párolt zöldségek tepsis burgonyával, Dijon steamed vegetables, potato and leek baked in oven pan
|
| Sárgarépa | 200 g | | zeller | 200 g | | karalábé | 200 g | | Póré | 120 g | | brokkoli | 80 g | | kukorica csemege | 40 g | | olaj | 0.04 l | | burgonya * | 1000 g | | Mustár | 40 g | | petrezselyemzöld | 0.4 cs | | Doboz főételes | 4 db |
|
A zöldségeket szeletekre vágjuk, kevés olajban lepirítjuk, sózzuk, megszórjuk finomra vágott zöldpetrezselyemmel, mustárt adunk hozzá, kevés vízzel felöntjük, és majdnem puhára pároljuk.
A tisztított burgonyát cikkekre vágjuk, hozzáadjuk a karikára vágott pórét, sózzuk, meglocsoljuk kevés olajjal és tepsibe téve sütőben pirosra sütjük.
|
950,- |
Diós karalábé ragu Michelangelo rizottóval
|
|
 |
750,- |
Diós karalábéragu kukoricás rizzsel
|
| karalábé | 800 g | | olaj | 0.04 l | | Póré | 120 g | | dió | 120 g | | barnarizs | 200 g | | kukorica csemege | 160 g | | Só tengeri | 12 g | | petrezselyemzöld | 0.4 cs | | Doboz főételes | 4 db |
|
A karikára vágott pórét, kevés olajba téve erős tűzön pirítjuk, és hozzáadjuk a hasábokra vágott karalábét.
Üvegesre pirítjuk, majd kevés vízzel leöntve majdnem puhára pároljuk.
Sózzuk, finomra vágott zöldpetrezselyemmel megszórjuk, és hozzáadjuk a külön megpirított diót, és összekeverjük.
A barnarizst kevés olajban erős tűzön üvegesre pirítjuk, sózzuk, hozzáadjuk a kukoricát, és másfélszeres mennyiségű forrásban lévő vízzel felöntjük.
Lefedjük, és 5 percig forraljuk, ezután a tűzről levesszük és 20 percig duzzasztjuk.
A karalábéragut a kukoricás rizzsel tálaljuk.
|
750,- |
Diós rántott karalábé mézes joghurttal, barnarizzsel, Walnut coated kohlrabi slices with honey youghurt and brown rice
|
| dió | 80 g | | karalábé | 400 g | | Só tengeri | 8 g | | olaj | 0.12 l | | tönkölyliszt | 80 g | | zsemlemorzsa | 80 g | | joghurt natur | 0.4 l | | méz | 40 g | | Doboz főételes | 4 db | | barnarizs | 200 g |
|
A meghámozott karalábét kb. fél centiméter vastagságúra szeleteljük, gyengén besózzuk és egy rövid ideig állni hagyjuk. A diót durvára daráljuk, vagy összevágjuk és kb. fele mennyiségű zsemlemorzsával, összekeverjük. A karalábét lisztbe, felvert egésztojásba és a dióba forgatjuk, majd forró olajban kisütjük. A megsült karalábét egy kevés mézzel ízesített joghurttal tálaljuk. |
1150,- |
Diós tofusült rozmaringos tönkölymetélttel, padlizsán-krémmel, Fried tofu and walnut with spelt noodles and rosemary, egg-plant paste
|
| tofu | 480 g | | dió | 120 g | | tészta durum | 320 g | | rozmaring | 0.4 g | | olaj | 0.04 l | | Só tengeri | 12 g | | fokhagyma | 12 g | | vöröshagyma | 40 g | | Padlizsánhús fagyasztott | 120 g | | olaj | 0.04 l | | Doboz főételes | 4 db |
|
A tofut szeleteljük, sózzuk, tört dióba forgatjuk és kevés olajban pirosra sütjük.
A tönkölytésztát sózott vízben kifőzzük, leszűrjük, majd kevés olajjal bekeverjük, és rozmaringgal fűszerezzük.
A padlizsánhúst, olajjal, finomra vágott vöröshagymával, fokhagymával összeturmixoljuk, sóval ízesítjük.
A diós tofut a rozmaringos tésztával és a padlizsánkrémmel tálaljuk.
|
1290,- |
Diós töltött káposzta
|
|
 |
750,- |
Dióval és kecskesajttal sült édeskömény pirított bulgurral
|
| Sajt kecske | 120 g | | olaj | 0.04 l | | dió | 200 g | | Édeskömény | 600 g | | Só tengeri | 12 g | | KuszKusz | 200 g | | Póré | 200 g | | Doboz főételes | 4 db |
|
A karikára vágott pórét és vékonyra szeletelt édesköményt kevés olajban üvegesre fonnyasztjuk, sózzuk. Hozzákeverjük a reszelt kecskesajtot, egy mély tepsibe tesszük, tetejét megszórjuk a gorombára darált dióval és sütőben megsütjük.
A kuszkuszt szárazon megpirítjuk, sózzuk, másfélszeres, forrásban lévő vízzel felöntjük, a tűzről levesszük és fedő alatt duzzasztjuk.
15 perc múlva kevés olajat adunk hozzá és lazán összekeverjük. |
990,- |
Dióval pirított zeller gombás metélttel
|
|
 |
750,- |
Dióval sült juhsajt, zöldséges burgonyapürével
|
| dió | 80 g | | Sárgarépa | 120 g | | zeller | 120 g | | Póré | 120 g | | Doboz főételes | 4 db | | burgonya * | 600 g | | Sajt natur érlelt | 400 g | | Só tengeri | 12 g | | olaj | 0.04 l |
|
 |
1590,- |
|
 |
|